Translation of "è esattamente così" in English

Translations:

's exactly that

How to use "è esattamente così" in sentences:

È così che suona meglio. Quindi è esattamente così che è andata.
This is the way it reads best, this is the way it's gonna be.
Ma è esattamente così che fanno il pâté di fegato d'oca.
But this is exactly how they make goose liver pâté.
Aspetta un secondo, non è esattamente così, probabilmente ho esagerato.
OK, don't get me by every word now; I've exaggerated a little. I am not that bad.
Scusa, non è esattamente così che volevo cominciasse la nostra serata romantica al ballo.
Sorry. This isn't exactly how I wanted to start our romantic prom night.
Se è esattamente così, non si dovrebbe dimenticare di installare uno strumento antimalware e mantenere esso abilitato 24/7.
If it is exactly so, you should not forget to install an antimalware tool and keep it enabled 24/7.
Tuttavia, se dai un'occhiata a quel pulsante che sembra strisce Adidas grigie nell'angolo in alto a destra e se fai clic su di esso, troverai che PrimeCurves.com non è esattamente così semplice come pensi possa essere.
However, if you take a look at that button that looks like grey Adidas stripes in the top right corner and if you click on it, you'll find that PrimeCurves.com isn't exactly as simple as you think it might be.
Ho un infermiera personale, è esattamente così grave.
I got my own nurse, that's how bad I am.
Non è esattamente così che pensavo sarebbe andata la giornata.
Not how I expected today to turn out.
E posso dire che è esattamente così.
And I can say that this is exactly the case.
Ed è esattamente così che deve essere.
And that is precisely how it should be.
È esattamente così, il Blackjack dal vivo è qui ed è più grande, migliore e più brillante che mai.
That’s right, Live Blackjack is here and it’s bigger, better and brighter than ever before.
Sì, è esattamente così che voglio essere descritta.
Yeah, that's exactly how I want people to describe me.
Sì, è esattamente così che succede.
Yeah, that's exactly how it happens.
È esattamente così che voglio che sia citata.
That's how it should be read and that's how it should be said.
Voglio dire, Santana e io ci siamo avvicinate per un minuto, ma ora è così ogni singolo giorno è esattamente così.
I mean, Santana and I were close for like a minute, but now it's like every single day is exactly like that.
È esattamente così che è andata!
It's exactly what has happened! Sam.
È esattamente così che lo definisco.
That's exactly what I call it.
Sì, è esattamente così che intendevo finire la frase.
Yes, that's exactly how I was gonna finish my sentence.
Beh, sapete cosa vi dico... mia figlia maggiore è esattamente così.
Well, I tell you, my eldest daughter's much the same.
Solo facendo la porta in questo modo essa può essere descritta appropriatamente come la vera porta del Tabernacolo, perché è esattamente così che Dio ordinò agli Israeliti di costruirlo al tempo del Vecchio Testamento.
Only by making the gate in this way can it properly be described as the real gate of the Tabernacle, for this is exactly how God commanded the Israelites to build it in the Old Testament's time.
È esattamente così che ti ricorderò:
This is how I'm gonna remember you.
e non ci sarà nulla che potrai fare se non affrontare la situazione è esattamente così...
There 's nothing you can do that isn't putting you in the moment. This is it. You know...
Ed è esattamente così che io ho vissuto la mia vita, da un sogno all'altro.
AND THAT'S EXACTLY HOW I LIVED MY LIFE, FROM ONE DREAM TO THE NEXT.
Le persone sono al centro della Formula KL: è uno dei nostri valori ed è esattamente così in Kaspersky Lab.
People are at the core of KL Formula – it’s one of our values and it’s exactly how it is at Kaspersky Lab.
Ma poiché il bilancio dell’UE è una pentola condivisa, non è esattamente così.
But since the EU budget is a shared pot, that’s not exactly the case.
Questo non è molto coerente con la nostra percezione quotidiana del lavoro di organi di senso e sistemi sensoriali, ma questo è esattamente così.
This is not very consistent with our everyday perception of the work of sense organs and sensory systems, but this is exactly so.
Creare un negozio su Facebook sembra un’impresa nella quale si deve creare un’applicazione per inserire le informazioni dei prodotti e fare in modo che i clienti acquistino tramite un carrello. Non vi mentirò, è esattamente così.
Creating a store on Facebook sounds like an uphill battle in which you need to create an app and input product information, and then actually get the customer to sell through a shopping cart.
Ed è esattamente così che da una cellula cancerosa se ne formano due, da due se ne formano quattro, e ci troviamo alla fine con una crescita incontrollata del tumore.
And this is exactly how one cancer cell becomes two cancer cells, two cancer cells become four cancer cells, and we have ultimately uncontrolled tumor growth.
Adesso ho un figlio di 10 anni che è esattamente così.
I now have a 10-year-old of my own who's exactly the same.
Ed è esattamente così che lavoro.
And this is literally how I work.
È esattamente così che sono progettate le prese.
That's exactly how the outlets are designed.
(Risate) È esattamente così che ho ricavato la mia tavolozza.
(Laughter) This is exactly how I derived my palette.
Che tipo di diagramma mostrereste loro del sistema solare, per dimostrare loro che non è esattamente così?
What sort of diagram would you show them of the solar system, to show that it's not really like that?
(Risate) No, no, non è esattamente così e non è di certo un'impresa che vi consiglierei di intraprendere.
(Laughter) No, no it's not exactly that, and it's not the kind of venture I would advise you to start.
Ma non è esattamente così. Puoi essere un adulto e serio professionista e, a volte, giocare.
But that’s not really true: you can be a serious professional adult and, at times, be playful.
1.1925327777863s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?